|G. fairdin ‘farthing’ , |
S. farden, fardin ‘farthing’
|Blaeu Coila (1654):||Fairding|
|OS Name Books (1855-57):||Farding|
|Location:||Ordnance Survey (1893-1960)|
|Fardin (1520), Fardinge (1523), Ferding (1535), Farding (1549), Fairding (1654, Blaeu), Farden (1671, wills), Fardine (1684), Farden (1797/98, farm tax roll)|
Farden, as it’s known today, is one of three farthing place-names in the parish of New Cumnock, the other two being Blackfarding and Fardenreoch. All three are references to a farthing unit of land-measure.
The Ordnance Survey Name Book (1855-57) entry for the property is under that of Farding, however the form Farden is also recorded in the entry. The entry also quotes from John Jamieson’s ‘Etymological Dictionary of the Scottish Language’ – “Farding – a farthing“.
The challenge is to determine if the origin of the name is Gaelic fairdin  or Scots farding . With the other two farthing farms, it is straighforward.
- Blackfarding has an Scots 1st element and is therefore likely to be followed with a Scots 2nd element farding.
- Fardenreoch has a Gaelic 2nd element riabhach and thereby a Gaelic 1st element fairdin.
With Farding, Farden being a simplex form of the name, i.e. it does not have 1st of 2nd element, to help decide if the name of Gaelic or Scots. Furthermore the variants of Scots farding include fardyng, fardin, fardine, farden, farden and fardein many of which resemble the Galeic fairdin.
It is worth noting that the few variants of Blackfarding all have the elements ending -ing farding while those of Farden and Fardenreoch also have variants ending -ing but also have a number ending -en, -in. So perhaps like Fardenreoch, Farden is Gaelic fairdin? Perhaps too, the reason for including the second element in Fardenreoch was to differentiate it from an existing farm called Farden nearby?
| Malcolm MacLennan, Gaelic Dictionary | fairdin|
| Dictionary of Scots Language | farding|
|Reproduced with the Permission of the National Library of Scotland|
|Map 1 | Blaeu Coila Provincia (1645) | Fairdin|
|Map 2 | Ordnance Survey (1885-1903) |Farding|
|Map 3 | Ordnance Survey (1893-1860) | Farden|
|Ordnance Survey Name Books & Farm Horse Tax Rolls|
|By Permission of Scotland’s Places|
|Ayrshire OS Name Books (1855-57) Vol. 49| Farding|
|Farm Horse Tax Rolls (1797-98) | Farden|
|Old Parish Records, Births, Marriages, Deaths, Census Records, Valuations Rolls, Wills & Testaments|
|Fardin (1520)||Protocol Book of Gavin Ros, Vol. 1, (May 1512-Dec 1524), No. 450|
|Fardinge (1523)||Protocol Book of Gavin Ros, Vol. 1, (May 1512-Dec 1524), No. 659|
|Ferding (1535),||Registrum Secreti Sigilli Regum Scotorum Vol. 2 (1529-1542), 1681|
|Farding (1549)||Register of the Great Seal of Scotland Vol. 4, (1546-1580) No. 327|
|Fairding (1654)||Blaeu Atlas of Scotland (1654) Coila Provincia, [or], The province of Kyle / auct. Timoth. Pont.|
|Farden (1671)||1671 Logane, James (Wills and testament Reference CC9/7/38 Glagow Commissary Court|
|Fardine (1684)||Interrogations of parishioners | James Logan; |
Henry Paton (Editor), The Register of the Privy Council of Scotland, Third Series, Vol IX, A.D. 1684, P.543-547
|Farden (1797/98, farm tax roll)||Farm Horse Tax Rolls 1797-97, Vol 07, E326/10/7/236, Farden|
|Farding, Farden (1855/57)||Ayrshire OS Name Books 1855-57, Ayrshire Volume 49, OS1/3/49/47, Farding|
Instrument narrating that George Craufurd, son of George Craufurd of Laffinoris, as bailie, in terms of a precept by the elder George, passed to the lands of Fardin, and there at the principal mansion gave sasine of the two merklands of Fardin in the barony of Cumnok, sheriffdom of Are, according to a charter to be made there upon to William Rede, son and heir of the late (Andrew) Rede. Done 30th January 1520. Witnesses, Andrew Campbell, Andrew Blak, JohnDargan and Thomas M‘Nacht,Protocol Book of Gavin Ros, Vol. 1, (May 1512-Dec 1524), No. 450