|meaning (1)||G. sraid ‘street’|
|meaning (2)||G. srath ‘holm, water-meadow’|
|Blaeu Coila (1654):||Straid|
|OS Name Books (1855-57):||Straid|
|Location:||Ordnance Survey (1893-1960)|
|Strad (1522), Strade (1532), Straid (1535), Straid and Strayid b. (Blaeu,1654)|
An early reference to the ‘2 merk lands of Straid’ appears in the records of the Craufurds of Leffnories, the lands of which now make up part of the Dumfries Estate, in the parish of Old Cumnock. These Craufurds were a branch of the Craufurds of Dalleagles.
26 May 1535 letter to him fear of lands of Lefynoreis of reason of nonentry at his dec of 2 merk lands of Ferding, 2 merk lands of Auchinge, Ricard, 2 merk lands of Straid, 2 merk lands of Blareene, 2 merk lands called [Dal]Leglis, Quhithill, 2 merk lands of Chang, Litill Merk (bar Cumnock vic Are) held by him of dec Jamess Dunbar of Cumnok as superior now in crown’s hands by reason of nonentry at his decRegistrum Secreti Sigilli Regum Scotorum Vol. 2 (1529-1542), 1681
|Place-names: Ferding (Farden), Auchinge (Auchingee), Ricard (Dalricket), Blareen (Blarene), [Dal]Leglis (Dalleagles), Quhitill (Whitehill), Chang (Changue),|
Litill Merk (Littlemark)
(1) Gaelic sraid ‘street’
Straid appears to be from Gaelic sraid ‘street’ . As a regular visitor to Glasgow thoughts turn to New Cumnock and Straid on passing “Welcome to Glasgow Queen Street” sign, or in other words “Failte gu Sraid na Banrighinn“.
A search of the Ordnance Survey Name Books (1855-57) revealed one other Straid entry, also in Ayrshire, in the parish of Colmonnel.
However, the Place-Names of Northern Ireland database records numerous entries not only for Straid but also of compound names of Straid e.g. Ballynastraid and Straidkilly.
The anglicised form straid is common in place-names and typically derives from sráid. Sráid is an Irish word which means street, not only in the sense of a ‘passage between houses‘ but also in the sense (as it is still used in some districts in English) as ‘the area in front of or round a house‘Place-Names of Northern Ireland , Straid, Ballynure 
The farmhouse of Straid sits on the main route between New Cumnock and Dalmellington and it may have taken its name from a street, i.e. a single row of houses, that once stood near here on the original route between the two settlements. But for what purpose? Some 500 yards to the west on the same road stands Dalleagles farm which suggests an ancient church once stood here and/or land belonging to the church [NCPN: Dalleagles]. In which case the street may have comprised a row of houses and buildings for those that managed the church affairs and lands.
Dalleagles later developed into a small hamlet with a smiddy, a school (both now gone) and a small row of four houses, known as Dalleagles Terrace, offset from the main road and running parallel to it – a modern day straid.
It is also worth noting that a small farm cottage called Street once stood at the opposite end of the parish on the edge of the road that runs from Corsencon hill to the village of New Cumnock. The ancient route that once ran from the toll and customs point at Corsencon( established by William the Lion ca. 1205 on the boundary with the sheriffdom of Ayr and Dumfries) to Cumnock Castle the seat of the barons of Cumnock. [ NCPN: Street -pending]
(2) Gaelic srath ‘holm’
Returning to the Place-Names of Northern Ireland database and the entry for Straid, in the parish of Layd . Here it is noted that John O’Donovan  in ‘Irish and anglicized form of the names attributed to in the Ordnance Survey Name Books (1882)’ suggests the possibility that the name derives from srath.
W. J. Watson explains that in Scotland
We differ from Ireland in use of srath, a strath. O. Ir. srath glosses gramen, grass, turf, pasture; in place-names, says Joyce, “the level soft, meadowland or holm – often swampy and sometimes unundated – along the banks of a river or lake, is generally called srath.”‘The Celtic Place-Names of Scotland’ 
Watson gives three examples of srath ‘holm’ in Scotland, namely – Srath na h-Abhann, Srath Nin and Srath Ghartain. Of course Dalleagles Burn is not a major water course but the first element of the name may be British dol– or Gaelic dail ‘holm’ and the name of the Dalleagles Burn meadow is the tautological Dalleaglesholm [NCPN: Dalleagles – Pending] while the adjacent meadow was once known as Marchaleholm [NCPN: Marshallmark]. It is only through the presence of these dal- and –holm(e) names in the vicinity of Straid, that consideration has been given to Straid as a possible srath ‘holm’ name and Gaelic sraid ‘street’ remains the more likely candidate;
| Malcolm MacLennan, Gaelic Dictionary |sraid|
| Place-Names of Northern Ireland database | Straid, Ballynure|
| Place-Names of Northern Ireland database | Straid, Layd|
| ‘Irish and anglicized forms of names attributed to John O’Donovan in the Ordnance Survey Name Books’|
| W.J. Watson ‘The Celtic Place-Names of Scotland’|
|Reproduced with the Permission of the National Library of Scotland|
|Map 1 | Blaeu Coila Provincia (1645) | Straid|
|Map 2 | Ordnance Survey (1885-1900) |Straid|
|Blaeu Carrick | Strayid, Colmonnel|
|Ordnance Survey Name Books & Farm Horse Tax Rolls|
|By Permission of Scotland’s Places|
|Ayrshire OS Name Books (1855-57) Vol. 49| Straid, New Cumnock|
|Ayrshire OS Name Books (1855-57) Vol. 16 | Straid, Colmonnel|
|Old Parish Records, Births, Marriages, Deaths, Census Records, Valuations Rolls, Wills & Testaments|
|Strad (1520)||Protocol Book of Gavin Ros, Vol. 1, (May 1512-Dec 1524), No. 571|
|Strade (1523)||Protocol Book of Gavin Ros, Vol. 1, (May 1512-Dec 1524), No. 1175|
|Straid (1535),||Registrum Secreti Sigilli Regum Scotorum Vol. 2 (1529-1542), 1681|
|New Cumnock Place-Names|
|Dalleagles – Pending|
|Street – Pending|